Þrír menn frá Belgíu, Suður-Afríku og Hollandi gengu inn á bar og áttuðu sig á að þeir töluðu nokkurn veginn sama tungumálið. Kíktu á Café Lingua í Menningarhúsinu Kringlunni í dag kl. 17 og kannaðu hvernig tungumál geta breiðst út um heiminn, þróast og auðgað menninguna.
Ertu til í að koma í ferðalag með hollenskunni sem 24 milljónir manna tala? Viltu vita meira um sögu þess fyrr og nú? Simon Halink frá Hollandi og Katleen Abbeel frá Belgíu leiða okkur í allan sannleika um það. Vertu viðbúinn að uppgötva leyndarmál „hollensku hollensku,“ „belgískrar hollensku“ (flæmsku) og annarra tilbrigða sem finna má í heiminum. Smám saman lærir þú fyndin orð og orðtök. Að lokum áttar þú þig á því að þú kunnir þegar ýmis hollensk orð.
Hollendingar tóku sér bólfestu á suðurodda Afríku um árið 1600 með tungumál í farteskinu sem síðan þróaðist út í nýtt tungumál, afrikaans. Mia Cerfonteyn mun miðla sögu sinni og menningu og kynna fyrir okkur orð sem hljóma ótrúlega íslensk. Við fáum að heyra söngva og ljóð og lærum jafnvel nokkur „ljót orð í leiðinni.
Allir eru hjartanlega velkomnir, ókeypis aðgangur.
Um Café Lingua
Cafe Lingua-lifandi tungumál er samstarf Borgarbókasafnsins og Alþjóðlegrar miðstöðvar tungumála og menningar við Mála- og menningardeild og námsleiðina Íslenska sem annað mál við Háskóla Íslands, félagið Linguae og Íslenskuþorpið.
Cafe Lingua er tungumálavettvangur á vegum Borgarbókasafnsins í samstarfi við ýmsa aðila í samfélaginu. Eitt af markmiðunum er að virkja þau tungumál sem hafa ratað til Íslands með fólki hvaðanæva að og auðgað mannlíf og menningu ásamt því að vekja forvitni borgarbúa á heiminum í kringum okkur. Café Lingua er gátt inn í mismunandi tungumála – og menningarheima og tilvalinn vettvangur fyrir þá sem vilja efla tungumálakunnáttu sína og hafa áhuga á að spreyta sig á hinum ýmsu tungumálum.
Sjá alla dagskrá haustsins hér.
Fylgstu með Cafe Lingua á Facebook