Allir útlendingar eru sammála um að íslensk tunga sé hörð undir tönn. Málfræðin er erfið með öllum sínum skrítnu beygingum og undantekningum frá reglunni. Margir Íslendingar vorkenna fólki sem þarf að læra þetta tungumál og vilja taka upp ensku.
Nafnvenjur á Íslandi eru sérstakar. Norræn nöfn hafa sjálfstæða merkingu og eiga uppruna sinn í fornbókmenntum eða goðafræði. Flestir Íslendingar kenna sig við föður sinn eða móður en einungis lítill minnihluti notar danskættuð ættarnöfn. Í stjórnartíð Dana breyttu margir Íslendingar í Kaupmannahöfn nöfnum sínum svo að þau féllu betur að danskri tungu. Þjóðskáldið Jónas kallaði sig Hallgrimsen og þjóðhetjan Jón notaðist við Sívertsen. Grindahlauparinn Pétur Rögnvaldsson nefndist Peter Ronson í Hollywoood.
Heimurinn er að skreppa saman og alþjóðasamskipti eru fyrirferðarmikil. Á þessum tímum er þörf á einfaldari nafnalögum svo að Íslendingar geti gert sig gildandi meðal erlendra þjóða. Fjöldi hæfileikaríkra íslenskra athafnamanna á sviði viðskipta og lista kennir óframberanlegum nöfnum sínum um takmarkað gengi í útlöndum. Það er útilokað að verða heimsfrægur og heita ævafornu nafni eins og Þorbrandur Þorbrandsson.
Forseti Íslands heyrir þetta ákall samtímans um aukinn einfaldleika og hefur því breytt nafni sínu í Halla Tomas. Þetta eru góð tíðindi og löðrungur í andlit hinnar óvinsælu mannanafnanefndar sem frjálshuga og gáfaðir þingmenn hafa barist gegn um árabil. Heill stjórnmálaflokkur (Björt framtíð) var stofnaður í kringum það eitt að leggja nefndina niður. Flokkurinn gaf reyndar upp andann áður en þessu eina stefnumáli væri náð. Nú geta allir framsæknir samborgarar fetað í fótspor forsetans og breytt nöfnum sínum til alþjóðahorfs. Ég ætla að kalla mig Othar Gudmund að forsetasið. Ég efa ekki að mér mun ganga betur að koma sjálfum mér á framfæri erlendis eftir þessa veigamiklu breytingu. Nú loksins fara bækurnar mínar að seljast og vonandi verð ég heimsfrægur undir nýju vörumerki.