Flynn Berry: Heltekin
Íslensk þýðing: Hermann Stefánsson
Útgefandi: JPV
303 bls.
Þegar Nora ætlar að heimsækja systur sína í lítið enskt sveitaþorp kemur hún að henni látinni, hún hefur verið myrt með hrottafullum hætti og hundur hennar drepinn. Systirin, Rachel, hafði orðið fyrir tilefnislausri og hrottafullri árás mörgum árum áður og sú spurning er áleitin hvort sá árásarmaður hafi aftur verið á ferðinni. Við rannsókn lögreglu á málinu rennur jafnframt upp fyrir Noru að hún þekkti systur sína ekki jafn vel og hún hélt. Grunur fellur á ýmsa nágranna Rachel í þorpinu – og um tíma á Noru sjálfa.
Spennusagan Heltekin er fyrsta bók Flynn Berry en hún hefur nýlokið námi í ritlist í Texas. Sagan er afar vel stíluð, stundum er höfundur jafnvel of upptekinn af því að fanga hugblæ og stemningu með smáatriðalýsingum. Fléttan er flott og gengur vel upp og spenna töluverð. Íslenski textinn flæðir vel og hnökralaust í meðförum Hermann Stefánssonar. Í gegnum atburði sögunnar má lesa þunga ádeilu á ofbeldi gegn konum í nútímanum en hvergi verður vart við predikun eða pólitískan réttrúnaðaráróður – en þetta blasir við að loknum lestri sögunnar: konur eru hvergi óhultar. Ekki nýtt viðfangsefni í spennusögum nútímans en vel unnið úr því hér.
Heltekin er ekki tiltakanlega eftirminnileg saga en vönduð að stíl og uppbyggingu og prýðilega góð afþreying.